Application form for Voluntary申请表

Researchers/Editors/Translators/Professionals/Administrators/Consultants/interns

志愿研究人员 / 编辑 / 翻译 / 专业人士 / 行政人员 / 专家顾问 / 实习人员

Notes:

1. Researchers / Editors / Translators have been further decided into three categories:

  • the position of Research Fellow/Editors/Translators/Professionals/Administrators/Consultants /interns is for those applicants who have already gained associate professor and above or equivalent position.
  • the position of Associate Research Fellow/Editors/Translators/Professionals/Administrators/Consultants is for those applicants who have already gained PhD degree or Lecturer or equivalent position.
  • the position of Researchers/Editors/Translators/Professionals/Administrators/Consultants is for PhD students and those who obtained Master's degree)
  • the position of Assistant Researchers/Editors/Translators/Professionals/Administrators/Consultants is for students of MA/Msc or BA

2. Applicants can apply for either single or multiple positions, e.g. Research Associate, or Assistant Editor and Translator. Please click HERE for more details.

3. If your didn't receive a copy after your completed the form please check your email address and try again

4. Privacy Policy: your personal information will remain confidential to us and will be used only for the purposes of the Global China Institute's uses.

注意:

1. 志愿研究人员 / 编辑 / 翻译 / 专业人士 / 行政人员 / 专家顾问 / 实习人员 分为以下4大类:

  • 研究员/编辑/翻译等高级职位为副教授以上者而设
  • 副研究员/编辑/翻译等高级职位为已经获得博士学位或讲师以上者而设
  • 研究人员/编辑/翻译为博士生和硕士毕业生而设
  • 助理研究人员/编辑/翻译为硕士或本科等在读学生而设

2. 申请者可申请单一或复合职位。点击这里了解详情

3. 如果填表后没收到一个备份,请输入正确的邮箱后再试

4. 隐私政策:您的个人信息将受到保护, 仅用于与全球中国研究院相关事宜

Related links 相关链接 UN Sustainable Development Goals 联合国可持续发展目标
UCL Global Engagement UCL全球参与
Center for China and Globalization (CCG - in Chinese) 全球化智库
MSc in China in Comparative Perspective LSE 中国比较研究硕士项目
Journal of Comparative Studies (in Chinese)《比较》期刊
UCL Centre for Applied Linguistics UCL 应用语言学中心
Corpus Approaches to Social Science (CASS) 语料库社科法
Chinese Academy of Social Sciences (CASS - in Chinese) 中国社会科学院
Needham Research Institute 李约瑟研究所
The British Association for Chinese Studies (BACS) 英国汉学研究协会
The British Library 大英图书馆
The British Museum 大英博物馆
The websites and blogs are in use while they are being built 本网站和博客均在'边建设边使用' 中

In order for you to share our resources in a timely fashion. There is still a huge amount of work to be done. Your understanding, participation and generous support are highly appreciated!

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助!

WeChat QR code
微信二维码