Chinese for social science

Along with China's increasing influence on the world, it is important to understand how the Chinese government's policies are reshaping and governing the global community, in addition to understanding Chinese social culture. In this regard, Chinese for Social Science might provide an useful aid for help. 'Chinese for social sciences' is in fact 'Chinese language for Social Sciences’, a branch of 'Chinese for Specific Purposes' (CSP), like 'Chinese for science and technology' or 'business Chinese'.

About the project

Project team

Contents

I. Reading: Intermediate and advanced levels of reading material are derived from articles which will be published in Journal of China in Comparative Perspective.

1. Chinese for social science - Intermediate level reading

2. Chinese for social science - Advanced level reading

II. English and Chinese bidirectional translation: the English and Chinese bidirectional translation work is for maintain and update our bilingual websites and blogs.  

III. Chinese multimedia resources: we will add useful tools from time to time to this section.

IV. Creative English translations of Chinese vocabularies

社科汉语

随着中国对国际社会影响的日益扩大,除了理解中国的社会文化之外, 如何理解中国政府的政策对全球社会的重塑和治理非常重要。对此,“社科汉语”将会提供直接的帮助。 “社科汉语”是“社会科学汉语”简称,它是特定用途汉语(CSP)的一个分支,如“科技汉语”或“商务汉语”。

关于本项目

项目团队

内容

I. 阅读: 社科汉语中高级阅读材料取之于《中国比较研究》将发表的文章并在“社科汉语”栏目中发表.

1. 社科汉语中级阅读

2. 高级社科汉语阅读

II. 英汉双向翻译: 本项工作主要是为了维护何更新我们的双语网站和博客 

III. 中文多媒体资源: 我们将不断更新此网页的内容

IV. 英语中的中文词语

Related links 相关链接 UN Sustainable Development Goals 联合国可持续发展目标
UCL Global Engagement UCL全球参与
Center for China and Globalization (CCG - in Chinese) 全球化智库
MSc in China in Comparative Perspective LSE 中国比较研究硕士项目
Journal of Comparative Studies (in Chinese)《比较》期刊
UCL Centre for Applied Linguistics UCL 应用语言学中心
Corpus Approaches to Social Science (CASS) 语料库社科法
Chinese Academy of Social Sciences (CASS - in Chinese) 中国社会科学院
Needham Research Institute 李约瑟研究所
The British Association for Chinese Studies (BACS) 英国汉学研究协会
The British Library 大英图书馆
The British Museum 大英博物馆
The websites and blogs are in use while they are being built 本网站和博客均在'边建设边使用' 中

In order for you to share our resources in a timely fashion. There is still a huge amount of work to be done. Your understanding, participation and generous support are highly appreciated!

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助!

WeChat QR code
微信二维码